Author: KBC HẢI NGOẠI

VỢ

Posted on


 

Vợ – người chẵng chút họ hàng
Bổng nhiên lại đến ở chung nhà mình
Vợ là dòng suối trong lành
Con voi yêu dấu của anh suốt đời
Vợ còn xếp trước cả trời
“Kính vợ đắc thọ ” là lời sâu xa
Vợ – nguồn tình cảm thiết tha
Là thơ , là rượu , vợ là mùa xuân
Vợ là chiếc rợ buộc chân
Là nguồn nước mát trong ngần thiết tha
Vợ – mẹ của các con ta
Khi con có cháu , vợ-bà, ta-ông
Vợ là sư tử Hà đông
Là chiếc két sắt ta không có chìa
Đinh ninh giữ trọn lời thề
Bao nhiêu lương tháng mang về cho em
Vợ tuy không phải là tiên
Nhưng là dâu thảo , dâu hiền ai ơi
Vợ – người nội trợ tuyệt vời
Ta – chiếc máy giặt kiêm phơi hàng ngày
Vợ là một chất men say
Là nguồn cảm hứng ngày ngày nơi nơi
Vợ là đồ cổ lắm lời
Để lâu có giá , chẳng rời khỏi ta

Trái đất chẵng có đàn bà
Đàn ông sẽ bị chết già cô đơn

22/8/2015, NGUYỄN HẠNH

HAI PHO TƯỢNG

Posted on


 

Vợ đang nằm tâm sự
Trên giường với người tình
Thì nghe tiếng đập cửa
Của ông chồng mới về

Cô vội vã lôi chàng
Vào đứng ở góc nhà
Bôi dầu xức trẻ em
Rắc phấn rôm lên người

Đứng yên ở đây nhé
Cô nàng thì thầm nói
Đứng nghiêm và im lặng
Cho thật giống “pho tượng”

Ông chồng bước vào nhà
Và nhìn thấy “pho tượng”
Cái gì thế em yêu
Không một chút bối rối

Người đàn bà trả lời
Một pho tượng thôi mà
Em thấy nhà hàng xóm
Mua về một bức tượng

Trưng bày trong phòng ngủ
Nên em mua một bức
Tương tự cho chúng mình
Rồi cả 2 vợ chồng

Không đã động đến tượng
Và lên giường đi ngủ
Khoảng tầm 2 giờ sáng
Người chồng ra khỏi giường

Rồi đi thẳng xuống bếp
Một lát sau quay lại
Tay cầm ổ bánh mỳ
Và thêm 1 ly sữa

Anh nói với “pho tượng ”
Ăn chút gì đó đi
Cậu may mắn lắm đấy
Vì tớ cũng đã đứng

Như 1 pho tượng đồng
Ở nhà ông hàng xóm
Suốt 3 ngày 3 đêm
Mà chẳng được ăn gì

12/8/2015, NGUYỄN HẠNH

ĐỒ CŨ – LÀM TỪ THIỆN

Posted on


 

Có ông chồng chán vợ
Lấy cớ bận làm ăn
Để đi suốt ngày đêm
Thỉng thoảng mới về nhà

Không ngó ngàng tới vợ
Bà vợ rất giận dữ
Nhưng vốn tính nhẫn nhục
Chỉ trách thân , trách phận

Một đêm trời mưa gió
Chồng bất chợt về nhà
Thấy vợ đang trên giường
Với người đàn ông lạ

Sợ làm ầm mang tiếng
Chồng đành để người lạ
Ngang nhiên ra khỏi nhà
Rồi quay lại hỏi vợ

Bây giờ cô giải thích
Thế nào với tôi đây ?
Vợ bình tĩnh trả lời
Anh ta nhỡ độ đường

Hết tiền, xin vào ăn
Tôi lấy cho anh ta
Ăn thức ăn hôm qua
Để phần anh không về
Mà đổ đi cũng phí

Thấy quần áo anh ta
Cũ kỹ và rách nát
Tôi đã lấy mấy thứ
Anh chê xấu và cũ
Cho đi đỡ chật nhà

Thế còn chuyện trên giường ?
Là do anh ấy hỏi
Em còn có thứ gì
Mà lâu ngày không xài ?
…… …… …..

10/8/2015, NGUYỄN HẠNH

DŨNG CẢM

Posted on


 

Ở một trường tiểu học
Vừa tổ chức kiểm tra
Chất lượng học kỳ 1
Cô chủ nhiệm đã hỏi
Một học sinh lớp 4

Em nói cho cô biết
Từ dũng cảm là gì ?
Thưa cô ! Dũng cảm là
Đéo sợ thằng nào ạ

Cô chủ nhiệm tức quá
Báo cáo thầy hiệu trưởng
Thầy nói : học với hành
Trò cô Đéo biết gì

Cô chủ nhiệm tức tối
Vừa đi vừa lẩm bẩm
Biết thế Đéo báo cáo

11/8/2015, NGUYỄN HẠNH

SỜ NẶNG , SỜ NHẸ

Posted on


 

Trong giờ học ngữ pháp
Cô giáo dạy học sinh
Phân biệt chữ S , X
Là Sờ nặng , Sờ nhẹ

Cô chỉ vào chữ S
Và hỏi một học sinh
Chữ S giống con gì
Thưa cô ! Giống con chim

Còn đây là chữ X
Trông nó giống con gì
Thưa cô ! Giống con bướm
Đúng rồi , cô giáo khen

Các em đọc theo cô
Cả lớp đồng thanh đọc
Sờ nặng là Sờ chim
Sờ nhẹ là Sờ bướm

Giờ các em đã biết
Sờ năng và Sờ nhẹ
Em nào cho ví dụ
Nói về những cặp từ
Liên quan đến Sờ chim

Một em gái đứng lên
Sờ chim là “SẠCH SẼ”
Đúng rồi , em giỏi lắm
Đấy là từ Sờ nặng

Ví dụ tiếp cho cô
Về từ Sờ bướm nào
Một em trai đứng dậy
Sờ bướm là ” XẤU XÍ”

Sau một hồi ví dụ
Ta có rất nhiều từ
Bây giờ các em đọc
Thật to cho thuộc nhé

Sờ nặng là Sờ chim
Sờ chim là ” SẠCH SẼ”
Sờ chim là “SUNG SƯỚNG”

Sờ nhẹ là Sờ bướm
Sờ bướm là “XẤU XÍ”
Sờ bướm là “XUI XẺO”

Vừa Sờ chim Sờ bướm
Là ” XUẤT SẮC , SÂU XA ”

10/8/2015, NGUYỄN HẠNH

Nếu biết rằng

Posted on Updated on


 Lê Thương

Nều biết rằng tôi đã lấy chồng,
Trời ơi! Người ấy có buồn không?
Có thầm nghĩ tới loài hoa vỡ,
Tựa trái tim phai, tựa máu hồng!
(“Hai Sắc Hoa Ti-Gôn” của T.T.KH)

Khi người yêu của Nguyễn Bính đi lấy chồng thì nhà thơ phản ứng một cách nhẹ nhàng, nhẹ nhàng như những vần thơ trữ tình của ông:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Tôi về lấy vợ thế là xong.
Vợ tôi không đẹp bằng em mấy,
Nhưng đẹp hơn em cả tấm lòng.

Còn nếu người yêu của một thi sĩ đi lấy chồng thì:
Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh đau, anh khổ suốt ngàn đông.
Anh về tập làm thơ tình ái,
Để cho khổ đau khỏi chất chồng.

Nếu người yêu của chàng trai “Bắc Kỳ” phụ bạc đi lấy chồng:
Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về chửi đổng giữa đám đông.
Mẹ bố tiên sư nguyên dòng họ,
Bạc phụ! Sao mày dám bỏ ông?

Nếu người yêu của chàng trai “Trung Kỳ” đi lấy chồng:
Nếu biết rằng O nợ lấy chồng,
Anh về Hương Giang nhảy xuống sông.
Sông sâu, nước mát anh tỉnh mộng,
Tự tử như rứa răng mà xong?

Còn nếu người yêu của chàng trai “Nam Kỳ” đi lấy chồng:
Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Mèn ơi! Em chê tui nhà nông.
Nổi nóng, ruộng nương tui đốt hết,
Không gạo, cho em đói nức lòng.

Nếu người yêu của anh “Ba Tàu Chợ Lớn” đi lấy chồng:
Nếu “piết” rằng nị đã lấy chồng,
Ngộ dzề “pán” nốt cái Hồng Kông.
Mang tiền đầu tư vào Chợ Lớn,
Lời quá trời, nị tức cành hông.

Nếu người yêu của dân học trường Tây sang sông:
Nếu biết rằng “toi” đã lấy chồng,
Ca-va “moi” vẫn tỉnh như không.
Bạn gái secours “moi” cả đống,
Buồn chi cho khổ, n’ est ce pas?
Còn người yêu của chàng “Việt Kiều” phụ tình thì:
Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về bên bển thế là xong.
Trăm cô ngồi đó cho anh lựa,
Họ “mướt” hơn em, em biết không?

Và người yêu của chàng trai Mỹ gốc “Mít” ôm cầm sang thuyền khác thì:

Nếu biết rằng “you” đã lấy chồng,
“Me” lấy Đầm Mỹ thế là xong.
Âu yếm, OK bằng tiếng Mỹ,
“Trả thù dân tộc”, “you” thấy không?
Nếu người yêu của chàng du đãng phụ tình:
Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Đừng tưởng như thế đã là xong.
Anh về trang bị dao với búa,
Đánh cho một trận mới hả lòng.
Nếu người yêu của chàng kiếm sĩ phụ bạc thì:
Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về luyện kiếm cho tinh thông.
Kiếm anh sắc bén hơn em tưởng,
Sẽ dzớt chồng em trả hận lòng.
Nều người yêu của khoa học gia phụ tình thì:
Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh pha hóa chất, chẳng ngồi không.
Đứng trước nhà em anh la lớn:
“Tui tạt acid chớ đừng hòng”.

Hay là:

Nếu biết rằng em sẽ lấy chồng,
Anh về uống cạn nước giòng sông.
Để cho thuyền cưới không qua được,
Để kẻ sang ngang khỏi lấy chồng.

Hoặc là:

Nếu biết rằng mai em lấy chồng,
Anh về mổ bụng thế là xong.
Ruột gan, phèo phổi cho em đó
Để ngày vu quy nấu cháo lòng.

Nếu người yêu của anh chàng “Sở Khanh” sắp sửa đi lấy chồng:

Nếu biết rằng em sắp lấy chồng,
Anh vớt em một bụng cho xong.
Chơi trò đểu cáng thì không lỗ,
Em chẳng bỏ anh, anh cũng dông.

Nếu người yêu của chàng trai có tư tưởng “trồng người” đi lấy chồng thì:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về cưới vợ trỏ núi sông:
“Mai nầy khi có con trai lớn,
Xúi “đớp” con em rửa hận lòng!”

Hay:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về cưới vợ kiếm thằng con.
Mai nầy khi con trai anh lớn,
Xúi lấy con em rửa hận lòng.

Nếu người yêu của chàng trai có tâm địa “thù dai” đi lấy chồng thì chàng cay cú, chửi rủa:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Trời cho rắn hổ cắn em không.
Mèo tha, chó táp người phụ bạc,
Như thế thì anh mới hả lòng.

Còn nếu người yêu của chàng trai có lòng ích kỷ đi lấy chồng:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Xây đền, lập miếu cúng hồn vong.
Nguyện cầu thập phương, tam thế cõi,
Van vái cho em sớm góa chồng.

Nếu người yêu của chàng trai thời loạn phụ bạc:

Nếu biết rẳng em đã lấy chồng,
Anh về đăng lính cứu non sông.
Phá giặc, công thành anh trở lại,
Hiểu lòng chiến sĩ, em buồn không?
Hay khi biết người yêu đi lấy chồng thì:
Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về, anh thiến thả trôi sông.
“Của quí” lềnh bềnh trên giòng nước,
Em đứng nhìn theo có tiếc không?

Hoặc:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về tự tử chết cho xong.
Mộ anh cỏ dại vàng xơ xác
Khi viếng thì em hiểu nỗi lòng.

Nếu người yêu của những “Đệ tử Lưu Linh” đi lấy chồng:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về bắt vịt nhổ sạch lông,
Tiết canh làm đại vài ba đĩa.
Mượn rượu cho nguôi vết thương lòng.

Hay là:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Ta về làm bạn với sầu đông.
Cay đắng chôn vùi trong bầu rượu,
Ngao ngán nhìn nhân thế long đong.

Nếu người yêu của những “bác thằng bần” sang ngang thì:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Đường xa, Vegas anh cứ dzông.
Visa, Master Card vào canh bạc,
Vỡ nợ, đời anh hận bóng hồng.

Nếu người yêu của những chàng trai mang tâm hồn lãng mạn đi lấy chồng:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh men suối vắng kiếm chùm bông.
Kết bó hoa tươi làm kỷ niệm,
Len lén tặng em lúc vắng chồng.

Hoặc:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh lang thang nhặt lá diêu bông.
Ướp lá vào trang sách lưu niệm,
Tình anh mãi mãi vẫn một lòng.

Và:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về trên lối cũ rêu phong.
Em đi băng giá vùi phiến mộng,
Trông dải Ngân Hà mà nhớ mong.

Nếu người yêu của chàng trai sang ngang thì chàng sắp xếp hành trang ra biển Đông để làm “Người Di Tản Buồn”:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về lê gót tận biển Đông.
Lên tàu vượt biển đi qua Mỹ,
Mong sao xa mặt sẽ cách lòng.
Nếu người yêu phụ bạc đi lấy chồng, chàng tự dối lòng nhưng…
Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Lòng thề không nhớ kẻ sang sông.
Nhung rồi lối mòn trong tim nhỏ,
Vẫn tìm ngõ ngách để nhớ mong.

Nếu người đẹp của chàng trai thời đại văn minh điện tử đi lấy chồng:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về tưởng tượng đại là không.
E-mail cứ viết, phone cứ gọi,
Sẽ có ngày em ly dị chồng.

Còn nếu người yêu của chàng trai cuốn gói sang ngang nhưng chàng “bất cần”:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về thay gối lẫn chăn bông,
Phủi sạch hương xưa, vùi kỷ niệm,
Chẳng vấn, chẳng vương, chẳng nặng lòng.

Hoặc là:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh mừng lắm lắm, em biết không?
Ba năm yêu em, ba năm mệt,
Tình gì cứ khổ mấy năm ròng.

Và:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về giặt nệm, trải chăn bông.
Sửa lại song thưa, rèm buông lỏng,
Đêm đêm mở tiệc tuyển bóng hồng.

Nếu người yêu của chàng trai đi lấy chồng, chàng tẩy trần bằng cách:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về tắm gội với xà-bông.
Tình yêu ngày cũ bay đi mất,
Để kẻ sang sông khỏi chạnh lòng.

Nếu người con gái “tham phú, phụ bần”, bỏ chàng trai đi lấy chồng giàu sang:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về tâu với Tôn Ngộ Không.
Rằng em ích kỷ tham giàu có,
Mà bỏ mặc anh sầu nỗi lòng.

Và khi người con gái phụ tình, sang ngang chàng trai thở than:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Sao ta còn thấp thoáng niềm mong.
Lần chót gặp ta em khóc lóc,
Thề rằng không lỗi hẹn tình nồng.
Còn “đời vắng em rồi…” thi:
Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh về, anh cắt phứt cho xong.
Cuộc đời nầy chẳng còn em nữa,
Thì có làm chi cũng như không!

Nếu người yêu của một sinh đồ đi lấy chồng:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Anh thề kinh sử nấu cho xong.
Mai nầy danh rạng, tên đề bảng,
Lỡ làng, em tiếc đã sang sông.

Nếu người yêu của chàng trai đệ tử nhà Phật đi lấy chồng:

Nếu biết rằng em đã lấy chồng,
Hữu duyên, vô phận thế là xong.
Trăm năm biết có còn thương mãi?
Năm uẫn, sáu trần cũng là ‘không”.

Còn nếu người yêu của chàng trai am tường đạo Lão đi lấy chồng thì:

Nếu biềt rằng em đã lấy chồng,
Thế thời phải thế chẳng cầu mong.
Chỉ mong em trọn đường gia thất,
Anh tường lẽ Đạo, vẫn thong dong!

Lê Thương
Richmond – Virginia

Vài mẩu chuyện ngoại tình

Posted on


Chuyện ngoại tình thứ nhất:
 
Một người đàn ông có vợ, dan díu với cô thư ký của mình.
Một hôm ông ta đến nhà cô và làm tình suốt buổi trưa.
Đừ quá, ông ta ngủ vùi và thức dậy lúc 8 giờ tối.
Ông ta vội vã mặc quần áo và nói với người tình mang giày của ông ta ra chùi vào cỏ và cát.
Ông ta mang giày rồi lái về nhà.
Bà vợ hỏi: 
– Ông ở đâu thế?
Ông ta trả lời: 
– Tôi không thể dối bà. Tôi đang dan díu với cô thư ký của tôi. Chúng tôi làm tình suốt cả buổi trưa.
Bà vợ nhìn xuống đôi giày ông chồng rồi nói : 
– Đồ nói dối! Đi chơi golf lại phịa xạo.
Chuyện ngoại tình thứ hai:
 
Hai vợ chồng trung niên nọ có 2 cô con gái xinh đẹp nhưng luôn luôn muốn có một đứa con trai.
Họ quyết định thử lần cuối điều họ ước ao.
Người vợ có bầu và sanh một bé trai khoẻ mạnh.
Ông bố mừng quá chạy hộc tốc đến bảo sanh viện để nhìn mặt đứa con trai mới sanh.
Ông ta bàng hoàng chưa bao giờ thấy một đứa bé xấu đau xấu đớn như vậy.
Ông ta nói với vợ: 
– Không cách gì tôi là cha đứa bé này. Hãy nhìn 2 cô con gái đẹp đẽ mà tôi là bố xem! Bà có lần nào dan díu với ai sau lưng tôi không?
Bà vợ cười ngọt ngào: 
– Lần này thì không!
 
Chuyện ngoại tình thứ ba:
 
Một người lo về xác chết một hôm làm đêm trể. Ông ta kiểm soát cái xác của Schwartz, sắp sửa được hoả táng, và khám phá ra một điều đáng sửng sốt: Schwartz có “thằng nhỏ” lớn chưa từng thấy.
Ông ta nói với xác chết:
– Tôi xin lỗi ông Schwartz nhé. Tôi không thể để cho “thằng nhỏ” đáng nể của ông bị hoả táng. Nó phải được để dành cho con cháu.
Vì thế ông ta cắt “thằng nhỏ” của cái xác ra, bỏ vào tay xách và mang về nhà.
Ông nói với vợ: 
– Tôi có cái này cho bà xem bà sẽ không tin nổi đâu.
Ông ta mở xách tay ra cho vợ xem. Bà vợ thấy, la lên: 
– Trời! Ông Schwartz chết rồi!
 
Chuyện ngoại tình thứ tư:
 
Người đàn bà đang trên giường với tình nhân khi nghe tiếng chồng mở cửa bèn nói với anh ta: 
– Nhanh lên, anh lại góc kia đứng. 
Bà thoa dầu trẻ em khắp người tình nhân rồi xịt phấn trắng lên đầy người anh ta, rồi nói: 
– Đứng yên đó cho đến khi em bảo đi mới đi. Xem như anh đang giả làm một bức tượng. 
Ông chồng bước vào phòng, hỏi vợ: 
– Cái quái gì thế này?
Bà vợ trả lời: 
– Ồ, bức tượng đó mà. Gia đình Smiths mua một cái, tui thấy thích bèn mua một cái cho gia đình mình.
Sau đó chẳng ai nó lời nào, ngay cả khi vợ chồng lên giường.
Khoảng 2 giờ sáng, ông chồng bò dậy mò xuống bếp và trở lại với miếng sandwich và một lon bia, đưa cho bức tượng và nói: 
– Nè, cầm lấy. Tôi đứng như thế này suốt 2 ngày ở nhà Smiths chẳng ai cho tôi cái cóc gì hết.
 
Chuyện ngoại tình thứ năm:
 
Một người đàn ông vào một quán cà phê, đến quày và gọi một chai bia. Người bán hàng nói: 
– Có ngay thưa ông, một xu thôi. 
Người đàn ông liếc nhìn vào menu và hỏi: 
– Chỉ có một xu thôi à? Một miếng thịt bò mềm và một chai rượu vang thì bao nhiêu? 
Người bán trả lời: 
– 5 xu.
Người đàn ông hỏi:
– 5 xu thôi sao? Ông chủ đâu?
Người bán nói:
– Đang ở trên lầu với vợ tôi.
Người đàn ông:
– Ông ta đang là gì với vợ anh?
Người bán:
– Thì cũng đang làm công việc tôi đang làm với ông.
 
Chuyện ngoại tình thứ sáu:
 
Jake đang hấp hối. Bà vợ ngồi cạnh giường. 
Anh ta nhìn lên, phều phào:
– Anh có điều muốn thú thật với em.
Bà vợ trả lời:
– Không cần đâu anh.
Anh ta nhấn mạnh:
– Không. Anh muốn chết với tâm bình thản. Anh đã ngủ với em gái của em, với bạn thân của em, với cô bạn của bạn em và với mẹ của em nữa! 
Bà vợ trả lời:
– Em biết, hãy nằm im cho thuốc độc nó ngấm.